Guide de conversation Français / Païtci. |
 |
FRANCAIS |
PAITCI |
SON |
SALUER QUELQU'UN |
|
|
Bonjour.! |
Bocu. |
 |
Bonsoir! |
Wâdé na goo jè ne . |
 |
Salut ! |
Wâdé. |
 |
Comment vas-tu ? Comment allez-vous ? |
Wànau. |
 |
Très bien, merci. |
Wâdé, olé . |
 |
Bien merci. |
Wàdé, olé . |
 |
SE PRESENTER |
Go pi ina-ô. |
 |
Et toi ?/Et vous ? |
Wagà, Waguwà. |
 |
Je m'appelle Pierre. |
Nee-ô na pièrre . |
 |
Je Suis français. |
Go pwipwaalé. |
 |
Je viens de Paris. |
Go me geé Paris . |
 |
PRESENTER QUELQU'UN |
Ina pwi âboro. |
 |
Voici M. Durand |
Wàèni wà Acoo Durand . |
 |
Je vous présente Mr Durand. |
Wàèni wà Acoo Durand. |
 |
Enchanté / enchantée |
Wàdé. |
 |
Comment allez-vous 7 |
Wànau? |
 |
Bienvenue |
Wadé ma cidori nagoo pai me kàwà. |
 |
PRENDRE CONGE |
Picijii. |
 |
Au revoir, |
Jè mwa nabà . |
 |
A tout à l'heure. |
Jè mwwa nabà . |
 |
A bientôt. |
Jè mwa nabà . |
 |
Bonsoir. |
Wâdé na goo wà jè ê ne . |
 |
Je vous souhaite un bon voyage. |
Wàdé na goo wà pai Pâra. |
 |
Heureux d'avoir fait votre connaissance. |
Olé Târa pai pi tâmogoori jè . |
 |
REMERCIER |
|
 |
Merci (beaucoup). |
Olé ba maina . |
 |
Merci |
Olé. |
 |
Vous de même |
Wàguwà mwara. |
 |
Merci de votre aide. |
Olé tàra bé pitu kàwà . |
 |
REPONDRE A DES REMERCIEMENTS |
Pwa olé . |
 |
Il n' y a pas de quoi. |
Câ caa pwa muru nagoo . |
 |
De rien |
Câ caa pwa muru nagoo. |
 |
Je vous en prie |
Câ caa pwa muru nagoo. |
 |
Je t'en prie |
Câ caa pwa muru nago. |
 |
AU TELEPHONE |
na goro pao . |
 |
Allô ! |
ALLO!. |
 |
Anne Martin à l'appareil! |
Anne .Martin na goro pao . |
 |
Je voudrais parler à |
Nüoo dàra pâ tùra wa........ . |
 |
M. Gtatstone. |
M.Gtastone |
 |
Je rappellerai dans dix minutes. |
Go mwa pwa paò na 10 mn |
 |
Puis-je lui laisser un message ? |
Nyé pâri na go topo cè- méssage . |
 |
Excusez mais, j'ai dû faire un mauvais numero. |
Gà pwanauri-o ba câ wâ i numero. |
 |
Qui est à l'appareil ? |
Wailà pà na wâgoro pao . |
 |
RELATIONS PROFESSIONNELLES |
pai piktùra . |
 |
Bonjour. Je fais partie de Biotech.. |
Bocu. go jè muru rgoro biot.... . |
 |
J'ai rendez-vous avec M. Martin à 14h30. |
Bu pi pàmari bu ma Acoo Martin na 14h30 . |
 |
Voici ma carte de visite. |
Wàéni tii kôo. |
 |
Je voudrais voir le directeur |
Mümoo dàrà côo wà directeur . |
 |
Mon adresse e-mail est paul@easyconnect.com. |
Adresse kôo na :paul@. |
 |
LOUER UNE VOITURE |
Louer caapwi loto . |
 |
Je voudrais louer une voiture climatisme. |
nümoo dàrà louer caapwi loto clim . |
 |
Quel est le tarif pour une journée ? |
Dà cè wâri wàrà ê tootù?. |
 |
Le kilomètrent est-il illimité? |
Nyé pwa cééré kilométrage . |
 |
Combien coûte l'assurance tous risques ? |
Âradipi wâri assurance tous risque. |
 |
Pourrais-je rendre la voiture à l'aèroport ? |
Nyé pâri ma go mwa topo loto naa aucaa apiô. |
 |
CIRCULER EN VOITURE |
Itaa goro loto . |
 |
Comment rejoint-on le centre-ville ? |
Jè wanau pai tèpaa naa na wâra popwaalé/ goro naigé maina. |
 |
Y a-l-il un parking près d'ici ? |
Nyé pwa autopo loto pà ni ? |
 |
Est-ce que je peux stationner ici ? |
Nyé pâri ma go coo ni ? |
 |
Je cherche une station-service. . |
Go mudàrà è wâra essence |
 |
Où Se trouve le garage le plus proche ? |
Wâ pâ na wê i garage ? |
 |
A LA STATION SERVICE |
Na aupa essence |
 |
Je suis en panne d'essence. |
Ticé jawé na loto kôo |
 |
Le plein, S'il vous plaît. |
go ila gà pà gà pwaai ma wàbé |
 |
Je voudrais vérifier lapression des pneus. |
Nümoo dàrà côo i puuérétootù goro péaa |
 |
Pompe (numéro 3). |
Wâracàù jawé N °3 |
 |
CHEZ LE GARAGISTE |
Wâ jaa pwia pwa bwàti loto |
 |
Je suis en panne. |
Epà i loto kôo |
 |
J'ai perdu le pot d'échappement. |
Go tubatiàu i wâramu kôo |
 |
Ma voiture perd de l'huile. |
ê âgo l huile na loto kôo ,
|
 |
Le moteur chauffe |
é tôo kaa i manii kâra loto |
 |
Pourriez-vous vérifier les freins ? |
Nyé pâri ma guwà côo i tâjuru péaa |
 |
La batterie est à plat, |
Jè ticè nii kara batterie |
 |
L'air conditionné ne marche pas. |
Câé pâra i târa pwéré tôtu |
 |
J'ai crevé. Il faut réparer le pneu . |
Taô péaa kôo wâdé na pwa bwàti |
 |
Combien vont coûter les reparations ? |
O âradipi wari wèe? |
 |
PRENDRE UN TAXI |
pa ociajè (taxi) |
 |
Pourriez-vous m'appeler un taxi ? |
Nyè pâri ma gwà ilari cè taxi kôo |
 |
A la gare routière? /à la gare/à l'aéroport, s'il vous plaît. |
Naa na wâra aucôo kâra car ,na aucaa apiô |
 |
Veuillez vous arrêter ici? Au feu/au coin de la rue. |
Nyé pâri ma gà coo ni? goro anyé ,wanigée naigé |
 |
Pourriez vous m'attendre ? |
Nyé pâri ma guwà tépaciô? |
 |
Je vous dois combien ? |
aradipi? |
 |
Pourrais-je avoir une fiche ? , |
Nyé pàrî ma gà naa tô cè pwàpié(fiche) |
 |
Gardez la monnaie. |
Naa co |
 |
PRENDRE LE CAR |
Popa i ociajè |
 |
Quand part le prochain car pour Oxford ? |
E pâra wida i car pâ na tuo |
 |
D'où part-il? |
E pâra gée pà? |
 |
Combien coûte un aller-retour pour Chicago? |
àradipi pai pàra mwa wajé cowâ na chicago |
 |
Excusez-moi cette place est-elle occupée? |
gà pwanaruu,nyé tice na tâa ni? |
 |
DEMANDER SON CHEMIN |
Mùdàra i naigé kée |
 |
Pourriez-vous m'indiquer où nous Sommes sur le plan ? |
Nyé pâri ma gà paari na jè wèe na tii bèni? |
 |
Où se trouve la gare routière/la poste ? |
Wâ pà i aucoo kâra car , i wârâ pao |
 |
Excusez-moi, comment |
Gà pwanauri-o,jèwànau? |
 |
faire pour aller à Bond Street ? |
Pai pâra kàjè na Bond Street? |
 |
Continuez tout droit, puis prenez la première à droite. |
gà pâra tàrù , â gà pa goro âju ijè |
 |
Est-ce loin ? |
Nyé wâiti ? |
 |
Peut-on y aller à pied ? |
Nyé pâri ma jè po pâra napuu? |
 |
Faut-il prendre le bus ? |
Na jè pa car? |
 |
Où est la station de métro la plus proche ? |
Wâ pà i métro na wâmunyabwé? |
 |
Y a-t-il un arrêt de bus à proximité ? |
Nyé pwa cè aucoo kara car pâ ni? |
 |
SE DEPLACER EN VILLE |
Pai pâra na wârapopwaalé? |
 |
Quel est le bus qui mène à l'aéroport ? |
Wà pà cè car târa na aucàa apiô |
 |
Où puis-je prendre le bus pour la gare ? |
Wà pà cè car tàra aucoo kâra train? |
 |
J'aimerais un aller simple/un aller-retour pour Boston. |
Nûmoo na cè tii kôo tàra pâra ma na boston |
 |
Pourriez-vous me prévenir quand nous serons arrivés ? |
Nyé pari ma ina tôo wiana jè tèepaa pâ |
 |
Arrêt demandé |
Eré na coo wêe |
 |
AU CAFE |
Na wâra wâdo kapé |
 |
Cette table/chaise est-elle libre ? |
Nyé ticè âboro gôro tàapà béni , bau i autâa |
 |
S'il vous plaît ! |
Go ila gà |
 |
Deux cafés noirs, s'il vous plaît, |
Arailu kàpé |
 |
Un jus d'orange/une eau minérale. |
cè nûru pwâra tèu bau cè jawé moo |
 |
Puis-je avoir une autre bière ? |
Nyé pâri na gà naa cè pwi jè bière? |
 |
Où sont les toilettes ? |
Wà pà î wâra coo |
 |
AU RESTAURANT |
Na wâra ijà |
 |
J'aimerais réserver une table pour 20 heures. |
Gà mwa tajurû càpwi taapà tàra na 20H |
 |
Une table pour deux personnes. |
caapwi taapà tàra ârailu âboro |
 |
Peut-on avoir une table dans la zone non-fumeurs ? |
Nyé pâri ma pwa cè taapa na ticè na upi wêe |
 |
Peut-on avoir la carte/la carte des vins ? |
|
 |
Avez-vous un menu enfant/végétarien ? |
|
 |
Nous aimerions prendre un apêritif. |
|
 |
Une bouteille de vin blanc/rouge de la cuvêe du patron, s'il vous plaît. |
|
 |
Quelle est votre spécialité ? |
|
 |
Qu'est-ce que vous avez comme desserts ? |
|
 |
L'addition, s'il vous plaît. |
|
 |
LES ACHATS |
|
 |
Combien ça coûte ? |
|
 |
Je cherche des lunettes de soleil/un maillot de bain. |
|
 |
Je fais du 38. |
|
 |
je chausse du 40. |
|
 |
Est-ce que je peux l'éssayer ? |
|
 |
Est-ce que je peux l'échanger ? |
|
 |
Où se trouvent les cabines d'essayage ? |
|
 |
Avez-vous la taille au-dessus/en dessous ? |
|
 |
L'avez-vous en bleu ? |
|
 |
Vendez-vous des enveloppes/des plans de la ville ? |
|
 |
Une pellicule photo, s'il vous plaît. |
|
 |
A quelle heure fermez-vous ? |
|
 |
A L'OFFICE DU TOURISME |
|
 |
A quelle heure le musée ferme-l-il ? |
|
 |
Où Te trouve la piscine la plus proche ? |
|
 |
Pourriez-vous m'indiquer une église (catholique / baptiste) à proximitè ? |
|
 |
Savez-vous quand a lieu la messe/le prochain office religieux ? |
|
 |
Y a-l-il un cinéma près d'ici ? |
|
 |
A qu'elle distance se trouve la plage ? |
|
 |
Avez-vous un plan de la ville ? |
|
 |
Je Cherche un hôtel pas trop cher. |
|
 |
Avez-vous un guide des restaurants de la ville ? |
|
 |
LE SPORT |
|
 |
Nous aimerions voir un match de football. Y en a-t-il un ce Soir ? |
|
 |
Où Se trouve le Stade ? |
|
 |
Où peut-on louer des vèlos ? |
|
 |
Je voudrais réserver un court (de tennis) pour 1 9 heures. |
|
 |
Où peut-on se changer ? |
|
 |
Peut-on louer du matériel ? |
|
 |
A LA BANQUE |
|
 |
Je voudrais changer 100 euros en dollars |
|
 |
En petites coupures, S'il vous plaît. |
|
 |
Quel est le taux de change pour le dollar ? |
|
 |
Je voudrais encaisser des chèques de voyage. |
|
 |
Où se trouve le distributeur de billets ? |
|
 |
AU BUREAU DE POSTE |
|
 |
Combien ça Coûte pour envoyer une lettre/une carte postale à Paris ? |
|
 |
Je voudrais dix timbres pour la France. |
|
 |
Je voudrais envoyer ce paquet en recommandé. |
|
 |
Quel est le tarif pour un courrier urgent ? |
|
 |
Combien de temps mettra-l-il pour arriver ? |
|
 |
J'aurais voulu une télécarte à 50 unités, |
|
 |
Puis-je envoyer un fax ? |
|
 |
Je voudrais envoyer un e-mail. Pouvez-vous |
|
 |
m'indiquer un cybercafé ? |
|
 |
Je voudrais consulter l'annuaire de Brighton. |
|
 |
CHEZ LE MEDECIN |
|
 |
J'ai vomi et j'ai la diarrhée |
|
 |
J'ai mal à la gorge. |
|
 |
J'ai mal au ventre. |
|
 |
Mon fils tousse et a de la fièvre |
|
 |
Je Suis allergique à la pénicilline. |
|
 |
Je Souffre d'hypertension. |
Padau maina ômaa kôo |
 |
Je Suis diabétique. Jusqu'à quand dois-je suivre le traitement ? |
Go pwa diabète, tia goro wida nago pa wâi |
 |
CHEZ LE DENTISTE |
Pwia câu porowâ jè |
 |
J'ai une rage de dents. |
Padau maafé na porowâ-ô |
|
C'est une molaire qui me fait mal. |
Pwi jè porowâ-o na pwa ma go maagé |
 |
J'ai perdu un plombage. |
é tûu pwi jè plombage kôo |
 |
Pourriez-vous me faire une anesthésie locale ? |
Nyé pâri ma ga pwa na bà? |
 |
A LA PHARMACIE |
Naa wârawai |
 |
Je voudrais un médicament contre les maux de tête/le mal de gorge/la diarrhées. |
Nûmoo na cè wâi târa pûru jè, tâa na wàrà nyee jè, târa picèi jè |
 |
Il me faudrait de l'aspirine/des pansements. |
Nûmoo na cé cachets bau cé o pàtàri arumuru |
 |
J'aurais voulu une crème solaire haute protection. |
Nûmoo na cé o tâmi-ô târa wéari-o |
 |
Auriez-vous une lotion contre les piqûres d'insectes ? |
Nyé pwa cé jawé târa naa tôtée jè |
 |
Pourriez-vous me recommander un médecin ? |
Nyé pâri ma guwâ ina nee pwi jè dotée |
 |
URGENCES |
Na aupiwàci |
 |
J'ai été victime d'un vol. |
Rà mura jaa |
 |
Il y a eu un accident. |
Pwa accident |
 |
On m'a volé ma voiture. |
Rà mura i loto kôo |
 |
Appellez un mèclecin/les pompiers/la police ! |
Todà me cé dotée, pompiers , pwaliici |
 |
Où est l'hôpital le plus proche ? |
Wà pa ê pitaro na wâmunyabwe? |
 |
| Le groupe Sanguin de mon fils est 0+. |
N° kâra domii kâ pwi nai-ô na 0+ |
 |